.

파디유학미술

www.pratt.edu

Pratt은 1887년에 Charles Pratt에 의해 설립된 사립대학으로 서 미국에서 가장 큰 규모의 아트 & 디자인 대학이며 현재 근무중인 교수나 강사진 들은 현재 활동중인 예술인 들로서 실전 예술을 통해 학생들의 학습에 접목하고 있다.

Pratt은 특히 Architecture 관련 분야에 강세를 보이고 있는 미국에서 해마다 10위권 안에 드는 우수한 미술 대학중의 하나이다.

Pratt은 1994년에 완공된 기숙사를 비롯해 해마다 각종 편의시설을 최신식으로 정비하여 보다 편리한 생활 속에서 학생들이 학업 할 수 있도록 돕고 있고, 현재 3070명의 학부생과 1607명의 대학원생이 재학하고 있다.



 

국립 고등 산업디자인 학교/ 레자뜰리에

(ENSCI, Ecole Nationale Supéieure de Crétion Industrielle/

Les ateliers) :

www.ensci.com 

프랑스 문화부 및 산업부 산하의 ENSCI는 산업디자인 및 제작을 전문으로 하는 명문 국립학교이다. 교육과정은 학생 별 맞춤교육 한다.

학교 위원회에서 학생의 수행작업을 평가하고, 학생과 함께 다음 6개월에 대한 목표치와 개별 학습 프로그램을 정한다. 학생은 디자인 중심의 환경에서 교수와 함께 구체적인 프로젝트를 수행하며, 외부 디자이너 와 함께 프로젝트 작업을 하는 경우도 있다.공부기간은  입학 시 레벨에 따라 3~5년이며, 교육과정 이수시 산업 디자인 학위를 받는다.

 뉴 미디어 디자인 전문석사 과정은, 디자인 경력이 있는, Bac+5학위소지자가지원할수있는1년과정으로, 디자이로서의수준높은 역량을 갖추고 특히 뉴 미디어 분야의 지식을 취득할 수 있는 과정이다.

 ANAT (국립 섬유예술 아틀리에)에는 3년의 섬유디자인 학위 과정이 있다(1년의 기업 인턴과정 포함). 국적에 상관없이 예술부문 복수전공자(Bac+2)나 디자인 경력자가 지원할수있다.

I

국립 고등 장식예술 학교 (ENSAD, Ecole Nationale Supéieure des Arts Déoratifs):

www.ensad.fr

ENSAD는 5년의 예술, 과학, 기술 교육과정을 통해 다양한 디자 분야에서 설계, 홍보, 개발 작업을 할 수 있는 디자이너를 양성한다.

1학년에 입학하려면 나이가 만 17~25세여야 하며, 3학년은 Bac+3 학위 소지자로 나이가 만 28세까지 지원 가능하다.

포스트 디플롬 과정 (학위 후 연구과정)은 ENSAD 학위나 이에 준하는 학위, 또는 5년의 해당경력을 가진 자가 지원할 수 있다. 

전형방법은 개인 포트폴리오로 1차 선발한 후 면접으로 최종합격자를 선발한다. 

교육과정 후기 년도에는 영상/공간 중에서 전공을 선택할 수 있다. 

최종 년도는 그 동안의 과정을 총괄하여 학위를 준비하는 기간이다.

ENSAD는 유럽의 소크라테스 에라스무스 (Socratés Erasmus) 프로그램에 따라 14개의 예술디자인 학교와 제휴관계를 맺고 있고, 유럽 이외의 국가와 쌍무협정을 맺어 7개 학교와 협력관계를 유지하고 있다 (미국, 인도, 일본, 중국, 캐나다, 레바논, 멕시코).

                                                
                                                

   14 rue Bonaparte 75006 Paris
   Tél. 01 47 03 50 00 www.beauxartsparis.fr

                           

   일명 파리 보자르로 불리는 ENSBA는 1863년까지 국왕의 직접적인 감독 하에 놓여 있었으며, 이후 1863년부터 황제 칙령에 의거하여 5년 임기의 임명 교장제로 운영되고 있었다. 1984년 이후 문화통신부 소관으로 이전되어 공공 교육기관으로서의 성격을 유지하고 있다.

                   

   파리 보자르는 아뜰리에에서의 작업 방식에 기초한 다양한 교육 프로그램을 제공하는데 크게 예술실기, 이론, 테크닉 등 3가지의 방식을 기반으로 효율적이고 유연한 방식으로 작업을 조율한다. 이 외에도 깊이있는 이론 수업이 병행되어 학생들은 이를 통해 다각적인 방식으로 예술적인 역량을 키운다.

                   

   5년의 교육과정을 모두 이수하면 심사를 거쳐 석사에 해당하는 국립 고등 조형예술학위(DNSAP)를 수여받게a된다. 

  전공 : Art

   수업연한 : 3년(DNAP 학사), 5년(DNSAP 석사)                   

   입학조건 : 1학년 입학의 경우 만 18세 이상 24세 미만으로 바칼로레아  소지자 또는 이에 해당하는 자격을 갖추어야 하며(한국의 경우 대학 합격증), 서류심사 통과 후 입학시험(실기, 필기 및 면접)을 치른다.
   편입의 경우 만 20세 이상 26세 미만으로 최소 2년의 예술분야 고등교육 과정을 이수한 학생이 지원가능하다.

                                   

    


I would like a furniture that looks like a human. A surrealist artist would like to design furniture.

My car has broken down.
I have a comfortable feeling
That the future will be better,
Having had a car,
Than it would have been,
Had I never had one at all.

Like that old adage about love:
That, without it,
Expect no comfort from the past

Réalisez vos rêves!

Make your dreams come true!

I am a Positive person


Je suis une personne positive

Le design est une activité de création souvent à vocation industrielle ou commerciale, pouvant s’orienter vers les milieux sociaux, politiques, scientifiques et environnementaux. Le but premier du design est d’inventer, d’améliorer ou de faciliter l’usage ou le processus d’un élément ayant à interagir avec un produit ou un service matériel ou virtuel. Un des rôles du design est de répondre à des besoins, de résoudre des problèmes, de proposer des solutions nouvelles ou d’explorer des possibilités pour améliorer la qualité de vie des êtres humains, que ce soit dans les sociétés industrielles occidentales (où le design est né) ou dans les pays en voie de développement (design humanitaire). La pluridisciplinarité est au cœur du travail du designer, dont la culture se nourrit aussi bien des arts, des techniques, des sciences humaines ou des sciences de la nature.

Le design est à distinguer des arts décoratifs, expression apparue dans les années 1870 comme pendant aux beaux-arts dans la création d'objets d'art. Le design est lié à l'innovation technique, à la production en série, et à l'esthétique contemporaine, tandis que les arts décoratifs relèvent de l'artisanat d'art, c'est-à-dire de techniques traditionnelles, à l'esthétique souvent ornementale et figurative et d'une production à l'unité ou en petite série. Cependant, les frontières ne sont pas étanches : un réverbère parisien en fonte du xixe siècle relève du même processus que le design car même s'il présente des ornements, il est issu d'une technique innovante pour l'époque et il est produit en nombre ; de même, certains designers signent des pièces en petite série, pour le marché de l'art notamment, surtout depuis les années 1970. Sollicité par le marketing depuis les années 2000, le design est peu à peu devenu un argument publicitaire. Design est devenu, à tort, un adjectif qualifiant un style aux formes simples et d'une apparence épurée. Il succède ainsi à l'aspect traditionnel des modèles de style.

Dans sa part artistique, il repose sur un travail des formes qui rappelle celui de la création artistique et qui peut concerner aussi bien des formes spatiales (design d’espace, architecture intérieure), volumiques (design de produitsdesign industriel), textiles (design de mode, stylisme), graphiques (design graphiquegraphisme) ou interactives (design interactifdesign d’interactiondesign numérique). Ce travail sur les formes explique l’importance des considérations esthétiques dans le champ du design, mais ne doit pas masquer l’importance tout aussi grande des considérations fonctionnelles, techniques, environnementales, biologiques, juridiques, économiques, sociales et politiques, voire philosophiques, qui sont au cœur du travail du designer, considéré comme l’un des grands métiers de la conception, avec ceux de l’architecte ou de l’ingénieur.

A design is a plan or specification for the construction of an object or system or for the implementation of an activity or process, or the result of that plan or specification in the form of a prototype, product or process. The verb to design expresses the process of developing a design. In some cases, the direct construction of an object without an explicit prior plan (such as in craftwork, some engineering, coding, and graphic design) may also be considered to be a design activity. The design usually has to satisfy certain goals and constraints, may take into account aesthetic, functional, economic, or socio-political considerations, and is expected to interact with a certain environment. Major examples of designs include architectural blueprints, engineering drawings, business processes, circuit diagrams, and sewing patterns.

The person who produces a design is called a designer, which is a term generally used for people who work professionally in one of the various design areas - usually specifying which area is being dealt with (such as a textile designerfashion designerproduct designerconcept designerweb designer (website designer) or interior designer), but also others such as architects and engineers. A designer's sequence of activities is called a design process, possibly using design methods. The process of creating a design can be brief (a quick sketch) or lengthy and complicated, involving considerable research, negotiation, reflection, modeling, interactive adjustment and re-design.

Substantial disagreement exists concerning how designers in many fields, whether amateur or professional, alone or in teams, produce designs. Kees Dorst and Judith Dijkhuis, both designers themselves, argued that "there are many ways of describing design processes" and discussed "two basic and fundamentally different ways", both of which have several names. The prevailing view has been called "the rational model", "technical problem solving" and "the reason-centric perspective". The alternative view has been called "reflection-in-action","co-evolution", and "the action-centric perspective".